Sponsorships for children

Situation for poor schoolchildren in Sri Lanka

Like everywhere else in the world, children in Sri Lanka are also severely affected by poverty, especially the families where the father has died, is very ill or has left the family. The mothers then try to keep themselves and the children laborius "afloat" with odd jobs.

As well as in the Western world, there is also compulsory education in Sri Lanka (The school sytem in Sri Lanka). The children want to learn with pleasure, because they know that a good school education is the most important prerequisite for later successful opportunities in life. However, the families themselves have to pay for learning materials, school uniforms, bus travel, extra tuition and, of course, enough nutrition.

Anyone who has ever looked into their huts, whether on the beach with the fishermen or within the country with the villagers, knows that a table, a bed and an oil lamp are not self-evident. The children who are eager to learn sit in the dark with their exercise books on the floor and they have to learn hard.

Overcrowded school classes (in most cases over 50 students) and low paid state teachers' salaries mean that a fee-based tuition class is required in the afternoon.All children - no matter how good they are at school and how easy they learn - have to attend in the afternoon. Otherwise, it is not possible to move forward at school. It is clear that this condition causes huge financial problems for the poor parents in the country.

Since 1993 we arrange sponsorships for children and adolescents. From monks, tutors and mayors we hear about special emergencies in a village. In Germany, Austria and Switzerland we find godparents. With 25, - € a month, a child can be better nourished and dressed, and provided with the necessary learning materials continue to visit the school.

We have so far managed to convey over 1300 sponsorships (as of 2018). We gladly accept the associated considerable organizational effort. Every request for a sponsorship, every correspondence between children and godparents and vice versa must first be translated from the national language into English and often also into German. On the way back, the same thing happens.

Transfer of the sponsorship money

The largest part of the sponsorship money will be delivered individually. Our main staff member Lucky Mahanama and our team travel monthly to the various areas to pay off the sponsorships. As a result, they also come into contact with the children, their mothers and relatives. Often there are problems that can be solved through conversations and assistance. The children and mothers are also motivated to deposit a small part of the money into a savings account, so that they learn to handle money and get a sense of security.

I would like to support your projects.
We are gladly available for further questions.

Sponsorships for students

[Translate to english:] Neben Kindern fördern wir auch Studenten mit guten Leistungen und Begabungen, denen die finanziellen Mittel fehlen, um eine Universität besuchen zu können (mit monatlich 35,- €).

Inzwischen gibt es etliche Lehrer, Ingenieure, Ärzte, Manager usw., die mit unserer Hilfe einen erfolgreichen Weg gehen können.

Ich möchte gerne Ihre Projekte unterstützen.

Gerne stehen wir Ihnen für weitere Fragen zur Verfügung.

Fund for tutors, kindergarten teachers and trainers

[Translate to english:] Seit vielen Jahren arbeiten wir auch mit Lehrern zusammen, die in die von uns erbauten Gemeindezentren kommen. Dort wird Kindern und Jugendlichen die Möglichkeit zum Erlernen von kulturellem Tanz, Gesang, Instrumenten, Schauspiel usw. geboten. Auch das gibt den Kindern ein gutes Fundament und Selbstwertgefühl.

Sieht man dann solche Kinder auf der Bühne vor vielen Besuchern tanzen, singen oder schauspielern, kann man es kaum glauben, was für vielseitige Talente in ihnen schlummern und wie viel Freude sie anderen Menschen bereiten können!

Für die Erwachsenen finden Kurse in Nähen, Hygiene und Gesundheit, Erziehungs- und Ernährungsfragen, Schwangerschaftsberatungen usw. statt. Diese Hilfe zur Selbsthilfe ist unendlich wichtig! Sie tut allen Beteiligten gut, da sie in weit abgelegenen Dörfern leben, in denen sich praktisch nichts ereignet.

Diese Aktivitäten benötigen einen erheblichen finanziellen Aufwand. Sie können sich vorstellen, dass wir gerade für diese Form der Hilfe sehr dankbar sind.

Ich möchte gerne Ihre Projekte unterstützen.

Gerne stehen wir Ihnen für weitere Fragen zur Verfügung.

How does a sponsorships take place?

[Translate to english:] Für eine normale Patenschaft erbitten wir 25,- €.
Wie wird das Geld verwendet?

Wir, d. h. hauptsächlich unser zuverlässiger Leiter der Sri Lanka-Organisation Lakshmen Mahanama, genannt „Lucky“, und seine Helfer, haben viele Gedanken bewegt, wie diese Patenschaften so verlaufen können, dass es keine Missgunst und Eifersucht untereinander in den Dörfern geben sollte.

Seit 1980 arbeite ich voller Begeisterung für Sri Lanka. In all’ den Jahren hat es immer wieder von unseren Sri Lanka-Mitarbeitern geheißen: „Gib nichts an Einzelne ab! Bevorzuge Niemanden. Das tut dem Gemeinschaftsleben nicht gut!“

Daraufhin sorgten wir immer nur für ganze Institutionen wie Kinderheime, Altenheime, Behindertenheime, Krankenhäuser und in den Dörfern für das Gemeinwohl. Während der ersten Jahre bauten wir keine einzelnen Häuser, sondern ein ganzes Dorf mit Brunnen, Schule, Tempel, Sportplatz usw. neu, wenn es nötig war. Wichtig war uns auch, dass jeder der Dorfbewohner mit seinem kraftvollen Einsatz mitgearbeitet hat. So stabilisierte sich das Dorfleben und die Nachbarschaftshilfe, und wir waren froh damit und hatten ein gutes Gefühl.

Dann kam Lucky mit dem Wunsch, in den ärmsten Familien, die – meist ohne Vater - nicht weiterwussten, dennoch einzelne Kinder zu fördern. Doch wie.... ???

Eine gute Anregung von unseren wissenden, erfahrenen Sri Lanka-Mitarbeitern, den Priestern in den Tempeln und den Leitern der Dörfer und der Schulen war:

Der größte Teil des Betrages wird an die Familien, bzw. die Mutter des Patenkindes in bar für Nahrung, Kleidung und Schullernmittel ausbezahlt.

Ein kleiner Restbetrag wird folgendermaßen eingesetzt:

  • an Lehrer, die Nachhilfe-Unterricht erteilen für Kinder mittelloser Familien (siehe weiter unten)
  • für die Koordination und Organisation vor Ort genutzt. Um den Anforderungen von Paten und Patenkindern gerecht zu werden, nehmen unsere Mitarbeiter oft weite Reisen von 2 bis 4 Stunden mit dem Motorrad auf sich.

Haben Sie als Paten Fragen an die Patenkinder oder deren Eltern: Telefone besitzen nur die wenigsten Familien unserer Patenkinder. Meist wird per Post geschrieben oder es werden bei der nächsten Auszahlung der Patengelder die offenen Punkte besprochen. Somit braucht es manchmal ein bisschen Zeit, bis Sie von uns Antworten auf die gestellten Fragen erhalten.

Inzwischen ist es vorgekommen, dass einige Paten ihre Patenkinder zuhause besucht haben. Sie waren geschockt von den Lebensumständen der Familien. Daraufhin spendeten sie finanzielle Mittel, um die ärmlichen Hütten auszubauen, zu renovieren oder sogar ein neues Haus zu erbauen.

Und das Schöne für uns ist, dass selbst die Nachbarn diese betroffenen Familien tatkräftig unterstützen. Alle miteinander konnten gemeinschaftlich zum erfolgreichen Hausbau und dem feierlichen Einzug beitragen.

Den Kindern bringt es Kraft, Selbstvertrauen und Selbstbewusstsein, wenn sie in einer solchen Gemeinschaft aufwachsen, leben und lernen dürfen.

Die von uns gebauten Häuser und Hallen, Geräte und Werkzeuge für Ausbildungen, z. B. Schreinereien, Kfz-Mechaniker-Schulen, Nähmaschinen, Computer und Drucker mit Tischen und Stühlen, usw. bezahlen wir von diversen Spenden, nicht von den Patengeldern. Auch spezielle Operationen (Loch im Herz eines Kindes), Untersuchungen und Medikamente, künstliche Gliedmaßen, Rollstühle, Hörgeräte usw. für diese Familien zahlen wir aus anderen Spendengeldern.

Wir – Ursula Beier und Albrecht Platter als „weiße Personen“ – zeigen uns gar nicht mitmischend. Wir bleiben bewusst stets im Hintergrund, geben nie etwas aus unserer „weißen Hand“ direkt an die Bevölkerung. Die Projektanträge werden von unseren einheimischen Mitarbeitern entgegen genommen. Gemeinsam überprüfen wir die Möglichkeiten des Umsetzens und der Finanzierung. Wir werden über jeden noch so kleinen Schritt informiert und es macht uns so viel Freude, die Ergebnisse in den Dörfern reifen zu sehen.

Ich möchte gerne Ihre Projekte unterstützen.

Gerne stehen wir Ihnen für weitere Fragen zur Verfügung.

The schoolsystem in Sri Lanka

[Translate to english:] In Sri Lanka besteht die Schulpflicht, genau wie in Deutschland.

Wir möchten Ihnen das dortige Bildungssystem ein bisschen genauer erklären:

•  Im Alter von 3-4 Jahren kommen die Kinder in den Kindergarten. Dort werden sie auf die Grundschule vorbereitet. Ab 5 Jahren besuchen sie die Grundschule. Grundsätzlich geht jedes Kind in die nächstliegende Dorfschule.

•  Mit 10 Jahren, in der fünften Klasse, legen sie eine Prüfung ab. Wenn sie diese bestanden haben, werden sie – entsprechend ihrer Noten – den Schulen mit qualifizierteren Lehrern in der Stadt zugewiesen.

•  In der elften Klasse (mit 16 Jahren) legen die Kinder die Prüfung zum „Ordinary Level“ (O/L = Mittlere Reife) ab. Nur wenn diese erfolgreich bestanden wird, können die Schüler weiter lernen und den "Advanced Level" (A/L = Abitur) erreichen. Um die "Mittlere Reife" zu erreichen, müssen sie die Prüfungen von mindestens drei Fächern erfolgreich absolvieren. Das Fach Mathematik muss bestanden werden. Wenn der Schüler diese Leistungen erbringt, darf er sich seinen Schwerpunkt für das "Abitur" selbst aussuchen. Die Prüfung zur "Mittleren Reife" findet jedes Jahr im Dezember statt. Wenn sie beim ersten Mal nicht bestanden wird, ist es möglich, sie einmal zu wiederholen.

•  Nach der erfolgreichen Prüfung zur "Mittleren Reife" findet die Prüfung zum "Abitur" in der 13. Klasse, im Alter von 18-19 Jahren, statt. Diese Prüfung wird jedes Jahr im August abgehalten und kann ebenfalls einmal wiederholt werden. Die Ergebnisse des Abiturs werden den Schülern erst im März des darauffolgenden Jahres veröffentlicht. Um die Universität besuchen zu können, muss die Prüfung mit sehr guten Noten abgeschlossen werden.

•  Da die Klassen in den Schulen meist mit über 50 Kindern überfüllt sind und staatliche Lehrer in Sri Lanka nicht sehr gut verdienen, verlangen sie von allen Kindern, nachmittags den kostenpflichtigen „Nachhilfe-Unterricht“ (Tution-Classes) in Anspruch zu nehmen. So wird ihnen der für die Prüfungen notwendige Lehrstoff nahe gebracht, und nur so können sie die erforderlichen Schulnoten erreichen. Demzufolge bedeutet es nicht, dass Ihr Patenkind nicht gut in der Schule ist und deshalb zur Nachhilfe muss.

•  Für die Universität müssen sich die Abiturienten dann innerhalb einer Frist bewerben. Die Hochschulkommission teilt den Schülern daraufhin, je nach Leistung, ein Studienfach zu.

Ich möchte gerne Ihre Projekte unterstützen.

Gerne stehen wir Ihnen für weitere Fragen zur Verfügung.

Questions about sponsorships

[Translate to english:]

1. Warum soll ich eine Patenschaft übernehmen?

In den überwiegend unterentwickelten ländlichen Gebieten leben viele bedürftige Familien (Stichwort: Arbeitslosigkeit). Die Kinder haben somit keine Chance auf eine ausreichende Schulausbildung. Diese ist aber Voraussetzung für eine positivere Zukunft. Gleiches gilt für die Waisenkinder in den von uns geförderten Kinderheimen.

2. Wer sucht das Patenkind für mich aus?

Auch in Sri Lanka haben wir einen gemeinnützigen Partnerverein gebildet. Der leitende Sozialarbeiter Lakshmen Mahanama (genannt Lucky) kennt die große Not der Kinder in den von uns unterstützten Dörfern.

Er weiß um ihre Bedürfnisse, Entbehrungen, Lebens- und Familienverhältnisse. Die Anträge für eine Patenschaft werden uns von den Lehrern und Schuldirektoren sowie den Priestern und Mönchen und dem Bürgermeister des Dorfes gebracht.

Unser Lucky und seine Mitarbeiter überprüfen diese Anfragen und befürworten dann eine Patenschaft, wenn alles nach unseren Richtlinien in Ordnung ist. Das Alter der Kinder reicht von 4 bis 20 Jahren von der Vorschule bis zum Abitur, und bei besonders intelligent veranlagten Kindern kann nach dem Abitur auch weiterführend ein Universitäts-Studium unterstützt werden.

3. Welche Verpflichtungen gehe ich ein?

Mit Ihrem finanziellen Beitrag pro Monat ist der Schulbesuch eines Kindes gesichert.

Sie können eine Patenschaft eingehen für die Schulzeit, für Ausbildungs- und Studienzeiten, oder aber auch nur für eine kurzfristige fachliche Ausbildung. Die Dauer der Patenschaft bestimmen Sie. Weitere Verpflichtungen bestehen nicht.

4. Wie lange dauert eine Patenschaft?

Sie können eine Patenschaft jederzeit beenden, z.B. aus persönlichen Gründen wie Änderung der finanziellen Verhältnisse, Krankheit. In diesen Notfällen springt der Verein mit einem finanziellen Fonds ein. Für die Entwicklung des Patenkindes wäre es jedoch schön, wenn eine Patenschaft bis zum Ende der Schulzeit, der Ausbildungszeit oder des Studiums bestehen bleibt. Dieses hängt jedoch auch von der persönlichen Entwicklung des Kindes ab.

5. Für welche Zwecke wird mein Geld verwendet?

Ihr finanzieller Beitrag für die Patenschaft wird verwendet für die vorgeschriebene Schulkleidung, bessere Ernährung und die nötige Busfahrt (die Kinder haben oft weite Schulwege). Weiter werden die Schullernmittel, spezielle Kurse und der von den Lehrern erzwungene Nachhilfe-Unterricht bezahlt. Die Kinder und Mütter werden auch dazu angehalten, regelmäßig eine kleine Summe auf ein Sparbuch einzuzahlen.

Lucky ist einmal im Monat vor Ort, um mit seiner Sekretärin Geraldine die Patengelder persönlich auszuzahlen und den Familien zu begegnen.

6. Habe ich auch Kontakt zu meinem Patenkind?

Ja, hin und wieder erhalten Sie Post von Ihrem Patenkind. Auch Sie können Ihrem Patenkind gerne - wenn möglich - in Englisch schreiben. Unsere Mitarbeiter vor Ort übersetzen die Briefe in die Landessprache.

Wenn Sie persönlichen Kontakt wünschen, ist dieses auch möglich. Vom Ayurveda-Kurzentrum „Spring of Life“ südlich von Colombo werden an den behandlungsfreien Sonntagen diese Begegnungen ermöglicht. Auch kommen die Kinder mit ihrer Mutter oder Tante zu uns ins „Spring of Life“, wo sie ein paar Stunden zusammen sein können.

7. Seit wann und wie viele Patenschaften betreut der Verein?

Der Verein betreut seit 1993 z.Zt. über 1300 Patenschaften mit Paten aus Deutschland, der Schweiz und Österreich.

Sie sind interessiert und wollen eine Patenschaft übernehmen? Dann nehmen wir Ihre Anmeldung gerne entgegen...

Ich möchte gerne eine Patenschaft übernehmen.

Gerne stehen wir Ihnen für weitere Fragen zur Verfügung.

Individual contact

[Translate to english:] Es gibt nichts Schöneres für uns aktiv Beteiligten, als diese Kinder alle wachsen und sich entwickeln zu sehen! So ergeht es auch jedem Spender, der die Kinder während eines Sri Lanka-Aufenthaltes besuchen möchte. Meist geschieht das so, dass durch eine Ayurveda-Kur in unserem wunderschönen Ayurveda-Kurzentrum „Spring of Life“ die Möglichkeit besteht, an den behandlungsfreien Sonntagen eine solche Begegnung zu erleben. 

Oftmals kommen die Fragen von den Paten: „Kann ich meinem Patenkind etwas schenken? Es ist Weihnachten..., oder es hat Geburtstag... usw.“

Meist organisieren wir es so, dass die Paten einen separaten Betrag überweisen. Bei der nächsten Auszahlung erhält die Mutter diesen Betrag, für den sie ein Geschenk kaufen kann. Sie kennt am besten die Bedürfnisse und Wünsche des Kindes. Durch die niedrigen Preise vor Ort kann mit dem Betrag in gleicher Höhe mehr gekauft werden als in westlichen Ländern.

Dazu kommt noch, dass die Einfachheit auch in den Geschenken wichtig ist, damit Missgunst, Eifersucht und Neid nicht aufkeimen.

Wer an sein Patenkind schreiben will, kann die Briefe gern in englischer Sprache an Lucky direkt senden. 

Universal Association for Peace and Love Ltd.
Lucky Mahanama, 57A, Gangaboda Road, Wewala, Piliyandala, Colombo, Sri Lanka
Email: geraldineweiman@gmail.com


Ansonsten können Sie die in Deutsch geschriebenen Briefe an unsere Anschrift in Deutschland senden:

Ursula Beier - Sri Lanka Hilfe e.V.
Langschwander Weg 3, 87477 Sulzberg-Moosbach
Email: info@ursula-beier.de

Wir übersetzen dann die Texte und geben sie an unsere Mitarbeiter in Sri Lanka weiter, damit diese wiederum alles ins Singhalesische übersetzen können.

Was die Kinder ganz besonders lieben:

Sie möchten ein Familienfoto von ihren Paten in ihrem einfachen Zuhause  aufhängen oder auf den kleinen Hausaltar stellen können, um für ihre so wichtigen, geliebten Helfer zu beten.

Wir vermitteln gern, was einer gesunden Verbindung dienlich ist.

Ich möchte gerne eine Patenschaft übernehmen.

Gerne stehen wir Ihnen für weitere Fragen zur Verfügung.